印光大师:念佛人之于淫欲(白话文)译文 色欲这件事,是全世界人的通病。不单单是中下等根基的人被色所迷,即使是上等根基的人,若不战战兢兢地把持,时刻提醒自己,也难免不被色所迷。试看古往今来,多少出格的英雄豪杰,固然足以成圣成贤,只因为打不破这一关,反而为那些愚夫愚妇所不齿。而且永远堕落在恶道。这样的人,数不胜数。楞严经上说:“若诸世界六道众生,其心不淫,则不随其生死相续。汝修三昧,本出尘劳,淫心不除,尘不可出。”学道的人,本来就是为了出离生死的。如不痛切地改正去这个毛病,生死就没法出离。即使是念佛法门,虽然可以带业往生,然而如果淫欲的习气根深蒂固,就会与佛的心分隔开来,难以感应道交。要想断绝这个祸患,不如把一切女人都当作自己的亲人,怨敌,和不净的人想。当做亲人观,就是见到老的,就当作是母亲;年稍长的,当作姐姐;年少的,当作妹妹;年幼的,当作女儿。欲望再盛,也决不敢在母亲,姐姐,女儿身边起这不正的念头。把一切女人都当作是母亲,姐姐,女儿,用理性控制住欲望,欲望就无从发起了。 当作怨敌观,因为见到美女,就起爱心,由于这个爱心,就会堕落在恶道,长劫受苦,不能出离。 因此,所谓的美丽妖媚的女人,比那些强盗虎狼,毒蛇恶蝎,砒霜鸩毒的毒都要强烈百千倍。对这样的大冤家,还恋恋不舍,岂不成了迷途中最迷的人了吗!当作不净的人观,美貌动人,只不过是外面的一层薄皮而已。如果揭去这层皮,则惨不忍睹。骨肉脓血,屎尿毛发,淋漓狼籍。完全没有一样可爱的东西。只因为一层薄皮蒙住了,就妄生爱恋。花瓶盛着大粪,没人会喜欢去玩弄的。这个美人的薄皮,不异于花瓶;皮里装的,比粪更臭。怎么能光爱那层薄皮,忘了里面那种种肮脏的东西,就乱起妄想了呢!如果不战战兢兢,虔诚猛厉地除去这个恶习,只看到那美丽的外表,使爱欲之箭钻进入骨髓心窃,不能自拔。平时如此,要想死后不入女腹,那是不可能的。入人的女腹,那还可以,如果入了畜生的女腹,那时可怎么办!想一想都会觉得可怕。然而要想见到境界时不起污染执
著的心,必须在没见到境界时,常作上面的三种观想,那么见到境界自然可以不随境界转。否则,纵使不见境界,心意之中常常仍然缠绵 郁结,最终还是要被淫欲习气束缚住。所以应该认真荡涤恶业习气,才能有自由的分。每天除了作好自己的本职工作外,就专心念佛名号。每天早晚,在佛前毕恭毕敬地恳切忏悔无始劫以来的宿业,这样做的久了,在不知不觉中,会得到不可思议的利益的。法华经上说:“若有众生,多于淫欲,常念恭敬观世音菩萨,便得离欲。嗔恚,愚痴也是一样。由此可知,能至诚地念弥陀观音圣号的人,贪嗔痴三种惑业自然可以消除。原文 色欲一事,乃举世人之通病。不特中下之人,被色所迷。即上根之人,若不战兢自持,乾惕在念,则亦难免不被所迷。试观古今来多少出格豪杰,固足为圣为贤。只由打不破此关,反为下愚不肖。兼复永堕恶道者,盖难胜数。楞严经云,若诸世界六道众生,其心不淫,则不随其生死相续。汝修三昧,本出尘劳。淫心不除,尘不可出。学道之人,本为出离生死。苟不痛除此病,则生死断难出离。即念佛法门,虽则带业
往生。然若淫习固结,则便与佛隔,难于
感应道交矣。欲绝此祸,莫如见一切女人,皆作亲想,怨想,不净想。亲想者,见老者作母想,长者作姊想,少者作妹想,幼者作女想。欲心纵盛,断不敢于母姊妹女边起不正念。视一切女人,总是吾之母姊妹女。则理制于欲,欲无由发矣。怨想者,凡见美女,便起爱心。由此爱心,便堕恶道。长劫受苦,不能出离。如是则所谓美丽娇媚者,比劫贼虎狼,毒蛇恶蝎,砒霜鸩毒,烈百千倍。于此极大怨家,尚犹恋恋著念,岂非迷中倍人。不净者,美貌动人,只外面一层薄皮耳。若揭去此皮,则不忍见矣。骨肉脓血,屎尿毛发,淋漓狼藉。了无一物可令人爱。但以薄皮所蒙,则妄生爱恋,花瓶盛粪,人不把玩。今此美人之薄皮,不异花瓶。皮内所容,比粪更秽。何得爱其外皮,而忘其皮里之种种秽物,漫起妄想乎哉。苟不战兢乾惕,痛除此习。则唯见其姿质美丽,致爱箭入骨,不能自拔。平素如此,欲其没后不入女腹,不可得也。入人女腹犹可
。入畜女腹,则将奈何。试一思及,心神惊怖。然欲于见境不起染心,须于未见境时,常作上三种想,则见境自可不随境转。否则纵不见境,意地仍复缠绵,终被淫欲习气所缚。固宜认真涤除恶业习气,方可有自由分。每日除了己职分外,专心念佛名号。朝暮佛前,竭诚尽敬,恳到忏悔无始宿业,如是久之,当有不思议利益,得于不知不觉中。法华经云,若有众生,多于淫欲,常念恭敬
观世音菩萨,便得离欲。瞋恚,愚痴,亦然。是知能至诚念弥陀观音圣号者,贪瞋痴三惑,自可消除也。 ——《文钞》之(增广·卷二·复甬江某
居士书)
印光大师 著述 译者 慕藏