我国云南省的傣族信仰南传上座部佛教,并且有丰富的佛教经典。这些经典在西双版纳及勐连等地多刻写在贝叶上,称为贝叶经。用贝叶刻经,源自印度。公元前1世纪,贝叶经文随着其他载体的经文一起传入中国,在傣族地区年深日久的流传中,人们逐渐称之为“贝叶经”。元、明之际的14世纪左右,云南傣族地区僧众开始用自己的文字刻写贝叶经。
△贝叶经
△傣文佛经
中国国家图书馆先后入藏贝叶经二十余筴。其中最为珍贵者应属傣文大藏经。
△贝叶经
△傣文大藏经
我国的佛教大藏经有汉文大藏经、藏文大藏经、西夏文大藏经、蒙古文大藏经、满文大藏经。这些文字的大藏经多数属于大乘佛教经典,唯有傣文大藏经属于小乘佛教经典,准确的称呼应是南传上座部巴利语系大藏经。
△藏文大藏经
△蒙古文大藏经
我馆藏傣文大藏经是一套纲要式的经典,其三藏名目齐全,虽具体品类还缺很多,但也可窥见傣文大藏经之概貌。这套经典计有:经藏部分共54册、律藏部分58册、论藏部分53册。除了这一套以经、律、论各部命名的经典之外,另有许多不成套的单部经典。此外,还有一套总名《律藏原始》3册,但此3册又各有经名为《论藏·芘罗摩经》《小经藏》《小律藏》,可能是一种简写的诵读本。
傣文贝叶经有的是直接从巴利语转写为傣文,一般信徒和小和尚只是跟着大佛爷吟诵,并不解其意。有的是用傣语翻译过来的,中间夹杂一些巴利语的偈颂,一般信徒都能了解,这些经典的传播面比较广。国家图书馆保存的丘萨本生经、维先达罗本生经就是这样的经典,它们很口语化,故事性强,经典内容几乎家喻户晓。
国家图书馆保存的这套傣文贝叶经虽然数量有限,但三藏重要典籍已比较齐全,含有影响最大、流传最广的一些代表性经典,对于佛学和宗教史研究者自有其重要的价值,而对于一般的读者,特别是对文献学、版本学、民族学的研究者和书法家来说,贝叶经的质料、版式、装帧技术和书法艺术,更是奇花独放,别具一格。
△傣文贝叶经
版权所有:楞严经常识网