所有的咒语都没有意译,只有音译。咒语是佛菩萨宣说出来给遍法界的各种魔听的。是收摄降伏魔心用的。作为人,不可能理解。所以不能准确翻译。所以咒语是不翻译的。唐朝高僧玄奘在总结多年翻译佛经的经验之后,建立了"五不翻"原则。他说的"不翻"并不是不翻译,而是"不意译",主要“音译”,其最初是为了指导译坛众多佛教学者集体译经,现在也不是为翻译之典范。
宝箧印陀罗尼咒注音
那(na)莫(mo)悉(xi)怛(da)哩(li)野(ye)地(di)尾(wei)迦(jia)南(nan)
薩(sa)婆(po)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)喃(nan)
唵(weng)部(bu)尾(wei)婆(po)嚩(wa)娜(na)嚩(wa)唎(li)
嚩(wa)者(zhe)梨(li)嚩(wa)者(zhe)[齒*來](zu)
祖(zu)嚕(lu)祖(zu)嚕(lu)馱(tuo)囉(la)馱(tuo) 囉(la)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)
驮(tuo)覩(bu)驮(tuo)梨(li)鉢(bo)娜(na)[牟*含](mai)
婆(po) 嚩(wa) 底(di)惹(re)也(ye)嚩(wa)梨(li)
畝(mu)怛(da)梨(li)薩(sa)磨(mo)囉(la)
怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)达(da)磨(mo)斫(zhuo)迦(jia)囉(la)
鉢(bo)罗(luo)靺(wa)栗(li)多(duo)娜(na)嚩(wa)日(ri)罗(luo)
冐(bo)地(di)滿(man)拏(na)楞(leng)迦(jia)囉(la)楞(leng)訖(ki)哩(li)諦(di)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)諦(di)
冐(bo)馱(tuo)野(ye)冐(bo)馱(tuo)野(ye)
冐(bo)地(di)冐(bo)地(di)沒(mu)[亭*夜](die) 沒(mu)[亭*夜](die)
參(san)冐(bo)馱(tuo)儞(ni)參(sen)冐(bo)馱(tuo)野(ye)
者(zhe)攞(la)者(zhe)攞(la)者(zhe)懶(lan)都(du)
薩(sa)嚩(wa)嚩(wa)囉(la)拏(na)儞(ni)
薩(sa)嚩(wa)播(bo)波(po)尾(wei)蘖(ye)諦(di)
戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)薩(sa)嚩(wa)戌(xu)迦(jia)弭(mi)蘗(ye)帝(di)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo) 訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)
嚩(wa)日(ri)囉(la)抳(ni)三(san)婆(po)囉(la)三(san)婆(po)囉(la)
薩(sa)嚩(wa)怛(dan)他(ta)蘖(ye)多(duo) 虞(yu) [口*皿](huo)野(ye)
馱(tuo) 囉(la) 抳(ni)畝(mu)涅(nie)梨(li)
囉(la)沒(mu)悌(ti)蘇(su)沒(mu)悌(ti) 薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘖(ye)多(duo)
地(di)瑟(se)恥(chi)多(duo)馱(tuo)覩(du)蘖(ye)陛(bi)娑(suo)嚩(wa)賀(he)
三(san)摩(mo)耶(ya)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)娑(suo)嚩(wa)訶(he)
薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)訖(ki)哩(li)娜(na)野(ye)
馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)犁(li)
娑(suo)嚩(wa)訶(he)蘇(su)鉢(bo)罗(luo)底(di)瑟(se)恥(chi)
多(duo)薩(sa)覩(du)閉(bi)
怛(dan)他(ta)蘗(ye)多(duo)地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)
戶(hu)嚕(lu)戶(hu)嚕(lu)吽(hong)吽(hong)娑(suo)嚩(wa)訶(he)
唵(weng)薩(sa)嚩(wa)怛(da)他(ta)蘗(ye)多(duo)塢(wu)瑟(se)抳(ni)沙(sha)
馱(tuo)覩(du)畝(mu)捺(na)囉(la)尼(ni)薩(sa)嚩(wa)
怛(da)他(ta)蘗(ye)单(dan)娑(suo)馱(tuo)覩(du)尾(wei)部(bu)使(shi)多(duo)
地(di)瑟(se)恥(chi)帝(di)
吽(hong)吽(hong)娑(suo)嚩(wa)訶(he)
《一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经》,唐时不空大师翻译,收在《大正藏》第十九册。
佛言:“ 若人读诵此一卷经,即为读诵过去、未来诸佛所说经典。由如是故,九十九百千万俱胝一切如来、应供、正等觉侧塞无隙,犹如胡麻,重叠赴来,昼夜现身,加持其人。如是一切诸佛如来无数恒沙,前聚未去,后群重来,须臾推迁,回转更赴。譬如细沙在水旋急,不得停滞,回去复来。”就现下来说,这部经相对《阿弥陀经》等,并不常见,但这个“一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼”,却是唐朝僧人必诵的三大神咒之一,灵验殊胜,非比寻常。 那“经、咒、塔”就比较好理解了,镌刻有《宝箧印陀罗尼经》全文、或者《宝箧印咒》的宝塔,就可以叫做宝箧印经咒塔了。礼拜、绕塔的功德,也是非常大的。 梭哈,也写作“娑婆诃”、“娑诃”等,是圆满成就的意思。 翻译成现在近似的语言就是“我至诚地向过去、现在、未来一切觉者的身(塔相)、语(经文)、意(咒语)礼拜致敬,愿如来加持力、及以法界力,可以圆满我的一切善愿!” 附上图片看看吧!祝您一切吉祥!
通过以上的讲述我们可以知道宝箧印陀罗尼咒白话文,其实宝箧印陀罗尼咒也是帮助我们脱离苦海和破除一切魔障的法门,而且通过念诵宝箧印陀罗尼咒也可以让我们对宝箧印陀罗尼咒有更多理解和记忆,使我们能够随时随地的修行宝箧印陀罗尼咒。以上如有不正确之处请多多包涵。
版权所有:楞严经常识网